Don Wollheim proponuje 1987
Z encyklopediafantastyki.pl
Don Wollheim proponuje 1986
red. Donald A. Wollheim & Arthur W. Saha
| |
Język oryginału | angielski |
Forma | Antologia |
Pierwsze wydanie | 1987 |
I wydanie polskie | 1987 |
Wydawca | Alfa |
Przekład | różni |
Autor okładki | Dariusz Chojnacki |
Seria wydawnicza | Don Wollheim proponuje |
ISBN 8370011829 |
tytuł opowiadania | tytuł oryginalny | cykl | autor | przekład |
---|---|---|---|---|
Chronoskoczek | Timerider | Doris Egan | Zbigniew A. Królicki | |
Hej, zakwitła nam dębina! | Lo, How an Oak E'er Blooming! | Suzette Haden Elgin | Barbara Jankowiak | |
Lwy śpią dzisiejszej nocy | Lions Are Asleep This Night | Howard Waldrop | Wiktor Bukato | |
Przeciwko Babilonowi | Against Babylon | Robert Silverberg | Dorota Lutecka | |
Przepustka | R&R | Lucius Shepard | Andrzej Ziembicki | |
Rozterki ładnego chłopca | Pretty Boy Crossover | Pat Cadigan | Jacek Manicki | |
Sen w butelce | Dream in a Bottle | Jerry Meredith, D. E. Smirl | Wiesław Lipowski | |
Sonet z Paradise | Strangers on Paradise | Damon Knight | Łukasz Nicpan | |
Wieczna marzłoć | Permafrost | Roger Zelazny | Wiktor Bukato | |
Złota czarownica | Into Gold | Tanith Lee | Ewa Witecka |
Kategorie:
- Wydane w 1987
- Wydane przez Alfa
- Wydane w serii Don Wollheim proponuje
- Antologia
- Redakcja Donald A. Wollheim
- Przekład Zbigniew A. Królicki
- Przekład Barbara Jankowiak
- Przekład Wiktor Bukato
- Przekład Dorota Lutecka
- Przekład Andrzej Ziembicki
- Przekład Jacek Manicki
- Przekład Wiesław Lipowski
- Przekład Łukasz Nicpan
- Przekład Ewa Witecka