Fantasy & Science Fiction 02 (2) 2010

(Różnice między wersjami)
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Linia 2: Linia 2:
 
  | tytuł          = Fantasy&Science Fiction (edycja polska)
 
  | tytuł          = Fantasy&Science Fiction (edycja polska)
 
  | wydawca        = Powergraph
 
  | wydawca        = Powergraph
  | grafika        = FaSF_2.jpg
+
  | grafika        = FaSF_2.JPG
 
  | Podpis          =  
 
  | Podpis          =  
 
  | rok wydania    = 2010
 
  | rok wydania    = 2010
Linia 10: Linia 10:
 
  | ISSN            = 0867-132X
 
  | ISSN            = 0867-132X
 
  | poprzedni      = Fantasy&Science Fiction 01 (1) 2010
 
  | poprzedni      = Fantasy&Science Fiction 01 (1) 2010
  | następny        = Fantasy&Science Fiction 02 (2) 2010
+
  | następny        = Fantasy&Science Fiction 03 (3) 2010
 
  | www            =  
 
  | www            =  
 
}}
 
}}
Linia 17: Linia 17:
 
|title=
 
|title=
 
|hdrs=tytuł opowiadania!!tytuł oryginalny!!cykl!!autor!!przekład
 
|hdrs=tytuł opowiadania!!tytuł oryginalny!!cykl!!autor!!przekład
|tytuł1=Nocna whiskey
+
|tytuł1=A w tunelach panował mrok
|tytuł oryg1=The Night Whiskey
+
|tytuł oryg1=Dark, Dark Were the Tunnels
|autor1=Jeffrey Ford
+
|autor1=George R. R. Martin
 
|przekład1=Konrad Walewski
 
|przekład1=Konrad Walewski
  
|tytuł2=Zbiorowe sny Frynian
+
|tytuł2=Kaloryk
|tytuł oryg2=Social Dreaming of the Frin
+
|tytuł oryg2=The Calorie Man
|autor2=Ursula K. Le Guin
+
|autor2=Paolo Bacigalupi
|przekład2=Iwona Michałowska
+
|przekład2=Marek Marczak, Małgorzata Warmińska-Biszczad
  
|tytuł3=Oczy Niebios
+
|tytuł3=Kości olbrzymów
|tytuł oryg3=Sky Eyes
+
|tytuł oryg3=The Bones of Giants
|autor3=Laurel Winter
+
|autor3=Yoon Ha Lee
|przekład3=Konrad Walewski
+
|przekład3=Marek Marczak, Małgorzata Warmińska-Biszczad
  
|tytuł4=Finisterra
+
|tytuł4=Słowo mapa znaczy wiara
|tytuł oryg4=Finisterra
+
|tytuł oryg4=Another Word for Map is Faith
|autor4=David Moles
+
|autor4=Christopher Rowe
 
|przekład4=Magdalena Bełcik
 
|przekład4=Magdalena Bełcik
  
|tytuł5=Medium
+
|tytuł5=Sztuka alchemii
|tytuł oryg5=Vessel
+
|tytuł oryg5=The Art of Alchemy
|autor5=Orson Scott Card
+
|autor5=Ted Kosmatka
 
|przekład5=Konrad Walewski
 
|przekład5=Konrad Walewski
  
|tytuł6=Jack
+
|tytuł6=Światło
|tytuł oryg6=Jack
+
|tytuł oryg6=Light
|autor6=China Mieville
+
|autor6=Kelly Link
 
|przekład6=Konrad Walewski
 
|przekład6=Konrad Walewski
  
|tytuł7=Cyber oko
+
|tytuł7=W głębinach jeziora
|tytuł oryg7=Private Eye
+
|tytuł oryg7=Under the Lake
|autor7=Terry Bisson
+
|autor7=Garth Nix
|przekład7=Marek Marczak, Małgorzata Warmińska-Biszczad
+
|przekład7=Konrad Walewski
 
}}
 
}}

Wersja z 11:01, 9 lut 2012

Fantasy&Science Fiction (edycja polska)

Powergraph

FaSF 2.JPG
Rok wydania 2010
Numer 2 (2)
Autor okładki Raphael Lacoste
ISSN 0867-132X
poprzedni
Fantasy&Science Fiction 01 (1) 2010
następny
Fantasy&Science Fiction 03 (3) 2010
tytuł opowiadania tytuł oryginalny cykl autor przekład
A w tunelach panował mrok Dark, Dark Were the Tunnels George R. R. Martin Konrad Walewski
Kaloryk The Calorie Man Paolo Bacigalupi Marek Marczak, Małgorzata Warmińska-Biszczad
Kości olbrzymów The Bones of Giants Yoon Ha Lee Marek Marczak, Małgorzata Warmińska-Biszczad
Słowo mapa znaczy wiara Another Word for Map is Faith Christopher Rowe Magdalena Bełcik
Sztuka alchemii The Art of Alchemy Ted Kosmatka Konrad Walewski
Światło Light Kelly Link Konrad Walewski
W głębinach jeziora Under the Lake Garth Nix Konrad Walewski


Osobiste
Przestrzenie nazw
Warianty
Działania
Nawigacja
Narzędzia
Pomoc
Szablony