Rzeźnia numer pięć
J.piszczek (dyskusja | edycje) |
|||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 38: | Linia 38: | ||
{{tabela wydania | {{tabela wydania | ||
|type=class="wikitable" style="text-align:center" width="60%" | |type=class="wikitable" style="text-align:center" width="60%" | ||
− | |title= | + | |title= Rzeźnia numer pięć |
|hdrs=rok wydania!!okładka!!informacja!!przekład | |hdrs=rok wydania!!okładka!!informacja!!przekład | ||
|rok1= 1972 | |rok1= 1972 | ||
Linia 50: | Linia 50: | ||
|przekład2=Lech Jęczmyk | |przekład2=Lech Jęczmyk | ||
− | |rok3= | + | |rok3= 1994 |
− | |okladka3= | + | |okladka3= Rzeznia_numer_piec_1994.jpg |
− | |informacja3={{infowydanie|wydawca= | + | |informacja3={{infowydanie|wydawca= Da Capo|uwagi= |seria= |proj.okladki= |isbn= 83-86133-62-7}} |
− | |przekład3=Lech Jęczmyk | + | |przekład3= Lech Jęczmyk |
− | |rok4= | + | |rok4= 1996 |
− | |okladka4= | + | |okladka4= Rzeznia_numer_piec_1996.jpg |
− | |informacja4={{infowydanie|wydawca= | + | |informacja4={{infowydanie|wydawca= Da Capo|uwagi= |seria= |proj.okladki= |isbn= 8371570430}} |
− | |przekład4=Lech Jęczmyk | + | |przekład4= Lech Jęczmyk |
− | |rok5= | + | |rok5=2003 |
− | |okladka5=Rzeznia | + | |okladka5=Rzeznia 2003.jpg |
− | |informacja5={{infowydanie|wydawca= | + | |informacja5={{infowydanie|wydawca=Zysk i S-ka |uwagi= |seria= |proj.okladki=Justyna Kochańska |isbn=8372984166}} |
|przekład5=Lech Jęczmyk | |przekład5=Lech Jęczmyk | ||
+ | |||
+ | |rok6=2005 | ||
+ | |okladka6=Rzeznia 2005.jpg | ||
+ | |informacja6={{infowydanie|wydawca=Zysk i S-ka |uwagi= |seria= |proj.okladki=Justyna Kochańska |isbn=8372988633}} | ||
+ | |przekład6=Lech Jęczmyk | ||
+ | |||
+ | |rok7=2011 | ||
+ | |okladka7=Rzeznia 2011.jpg | ||
+ | |informacja7={{infowydanie|wydawca=Albatros |uwagi= |seria= |proj.okladki=Andrzej Kuryłowicz |isbn=9788376593548 }} | ||
+ | |przekład7=Lech Jęczmyk | ||
+ | |||
+ | |rok8= 2013 | ||
+ | |okladka8= Rzeznia_numer_piec_2013.jpg | ||
+ | |informacja8={{infowydanie|wydawca= Albatros|uwagi= |seria= |proj.okladki= |isbn= 9788376599793}} | ||
+ | |przekład8= Lech Jęczmyk | ||
+ | |||
+ | |rok9= 2018 | ||
+ | |okladka9= Rzeznia_numer_piec9.jpg | ||
+ | |informacja9={{infowydanie|wydawca= Zysk|uwagi= oprawa twarda z obwolutą|seria= |proj.okladki= |isbn= 978-83-8116-492-4}} | ||
+ | |przekład9= Lech Jęczmyk | ||
}} | }} |
Wersja z 21:50, 31 gru 2018
Rzeźnia numer pięć
Kurt Vonnegut
| |
Rzeźnia numer pięć | |
Język oryginału | angielski |
Forma | powieść |
Pierwsze wydanie | 1969 |
I wydanie polskie | 1972 |
Wydawca | PIW |
Przekład | Lech Jeczmyk |
Autor okładki | Jerzy Jaworowski |
Seria wydawnicza | Współczesna Proza Światowa |
Oprawa | twarda z obwolutą |
W powieści tej autor przelał na papier swe doświadczenia z czasów, kiedy jako jeniec wojenny był świadkiem bombardowania Drezna. W rezultacie powstała książka uchodząca za jedną z najwybitniejszych amerykańskich powieści antywojennych; książka o pisarzu, który nie potrafi wymazać z pamięci wspomnień z czasów wojny, chociaż z racji swego zawodu od lat zajmuje się tworzeniem fikcji; książka silnie autobiograficzna, mieszająca dokument z elementami science fiction, satyry i absurdu.
Billy Pilgrim, główny bohater powieści, jest wątłym i niezgrabnym młodzieńcem, który w czasie służby wojskowej dołącza do pułku piechoty w Luksemburgu i zostaje wzięty do niewoli przez Niemców. Bohater jest równocześnie człowiekiem, jak sam twierdzi, „wypadającym z czasu”, przez co znajduje się jednocześnie we wszystkich momentach swojego życia. Nie ma on żadnego wpływu na to, który z tych momentów akurat ogląda. Spontaniczne skoki w czasie zdarzają mu się stosunkowo często, zmieniając strukturę powieści w istną mozaikę pozornie niezwiązanych ze sobą wydarzeń. Ułożone chronologicznie te krótkie, często symboliczne sceny składają się na obraz całego jego życia.
Kurt Vonnegut, podobnie jak stworzony przez niego Billy Pilgrim, przeżył masakrę ukryty w podziemnej chłodni do przechowywania mięsa i podobnie jak on został później zmuszony do pracy przy znajdowaniu i grzebaniu ciał zabitych. Jak wspomina w rozdziale otwierającym powieść Vonnegut zawsze chciał opisać swoje doświadczenia z tamtego okresu, ale nie potrafił ująć ich w słowa przez ponad dwadzieścia lat. Tego co przeżył i zobaczył nie dało się ująć w ramy fabuły – stąd zaskakująca, fragmentaryczna postać powieści, w której prawda miesza się z fantazją, a teraźniejszość z przeszłością i przyszłością.
Lp. | rok wydania | okładka | informacja | przekład |
---|---|---|---|---|
1 | 1972 | Wydawca: PIW oprawa twarda z obwolutą Projekt okładki: Jerzy Jaworowski |
Lech Jęczmyk | |
2 | 1989 | Wydawca: PIW Seria: KIK Projekt okładki: Maria Ihnatowicz ISBN 8306018664 |
Lech Jęczmyk | |
3 | 1994 | Wydawca: Da Capo ISBN 83-86133-62-7 |
Lech Jęczmyk | |
4 | 1996 | Wydawca: Da Capo ISBN 8371570430 |
Lech Jęczmyk | |
5 | 2003 | Wydawca: Zysk i S-ka Projekt okładki: Justyna Kochańska ISBN 8372984166 |
Lech Jęczmyk | |
6 | 2005 | Wydawca: Zysk i S-ka Projekt okładki: Justyna Kochańska ISBN 8372988633 |
Lech Jęczmyk | |
7 | 2011 | Wydawca: Albatros Projekt okładki: Andrzej Kuryłowicz ISBN 9788376593548 |
Lech Jęczmyk | |
8 | 2013 | Wydawca: Albatros ISBN 9788376599793 |
Lech Jęczmyk | |
9 | 2018 | Wydawca: Zysk oprawa twarda z obwolutą ISBN 978-83-8116-492-4 |
Lech Jęczmyk |
- Wydane w 1972
- Wydane przez PIW
- Wydane w serii Współczesna Proza Światowa
- Przekład Lech Jeczmyk
- Powieść
- Przekład Lech Jęczmyk
- Wydane w 1989
- Wydane w serii KIK
- Wydane w 1994
- Wydane przez Da Capo
- Wydane w 1996
- Wydane w 2003
- Wydane przez Zysk i S-ka
- Wydane w 2005
- Wydane w 2011
- Wydane przez Albatros
- Wydane w 2013
- Wydane w 2018
- Wydane przez Zysk