Dan Sugralinow
J.piszczek (dyskusja | edycje) |
J.piszczek (dyskusja | edycje) |
||
| Linia 22: | Linia 22: | ||
| nagroda9 = | | nagroda9 = | ||
| nagroda10 = | | nagroda10 = | ||
| − | | www = | + | | www =https://author.today/u/dansugralinov |
| kontakt = | | kontakt = | ||
| kategoria = Autor | | kategoria = Autor | ||
Wersja z 17:38, 27 lut 2026
| Dan Sugralinow | |
| | |
| Data i miejsce urodzenia | 2 grudnia,1978 Aktyubinsk, Kazachstan |
| Strona domowa | |
Spis treści |
Дисгардиум / Disgardium
1 Угроза А-класса? (2019) only appeared as: Translation: Class-A Threat [English] (2019) [as by Dan Sugralinov] 2 Инициал Спящих? (2019) only appeared as: Translation: Apostle of the Sleeping Gods [English] (2019) [as by Dan Sugralinov] 3 Чумной мор? (2019) only appeared as: Translation: The Destroying Plague [English] (2020) [as by Dan Sugralinov] 4 Призыв Нергала? (2020) only appeared as: Translation: Resistance [English] (2020) [as by Dan Sugralinov] 5 Священная война? (2020) only appeared as: Translation: Holy War [English] (2020) [as by Dan Sugralinov] 6 Путь духа? (2021) only appeared as: Translation: Path of Spirit [English] (2021) [as by Dan Sugralinov] 7 Демонические игры? (2021) only appeared as: Translation: The Demonic Games [English] (2021) [as by Dan Sugralinov] 8 Враг Преисподней? (2021) only appeared as: Translation: Enemy of the Inferno [English] (2021) [as by Dan Sugralinov] 9 Во славу доминиона!? (2021) only appeared as: Translation: Glory to the Dominion! [English] (2021) [as by Dan Sugralinov] 10 Явная угроза? (2021) only appeared as: Translation: Clear Threat [English] (2022) [as by Dan Sugralinov] 11 Вне игры? (unpublished) only appeared as: Translation: Out of Play [English] (2022) [as by Dan Sugralinov] 12 Единство: Том 1? (2023) only appeared as: Translation: Unity [English] (2023) [as by Dan Sugralinov] 13 Единство: Том 2? (2024) only appeared as: Translation: Whispers of the Nether [English] (2024) [as by Dan Sugralinov] 14 Последняя битва-1? (2025) only appeared as: Translation: The Final Battle: Volume One [English] (2025) [as by Dan Sugralinov]
Кирка тысячи атрибутов / The Pickaxe of a Thousand Attributes
1 The Grind [English] (2024) with Андрей Нечаев? [only as by Andrey Nechaev and Dan Sugralinov]
Сидус / Sidus
1 Вида своего первый?
(2022) only appeared as:
Translation: First of His Kind [English] (2023) [as by Dan Sugralinov] 2 Вида своего защитник? (2023) only appeared as: Translation: Protector of His Kind [English] (2023) [as by Dan Sugralinov] 3 Вида своего спаситель? (2024) only appeared as: Translation: Savior of His Kind [English] (2024) [as by Dan Sugralinov]
99 мир / World 99
1 99 мир? (2019) only appeared as: Translation: Blood of Fate [English] (2019) [as by Dan Sugralinov]
Level Up
1 РЕСТАРТ? (2017) also appeared as: Translation: Re-Start [English] (2018) [as by Dan Sugralinov] 2 Герой? (2018) only appeared as: Translation: Hero [English] (2018) [as by Dan Sugralinov] 3 Испытание? (2018) only appeared as: Translation: The Final Trial [English] (2019) [as by Dan Sugralinov] Level Up: Knock Out 1 Нокаут? (2018) with Максим Лагно? only appeared as: Translation: Knock Out [English] (2019) [as by Max Lagno and Dan Sugralinov] 2 Нокаут 2? (2018) with Максим Лагно Właściwie Данияр Сугралинов
Debiutanckie opowiadanie „Bricks” zostało napisane w 2004 roku i było publikowane rozdział po rozdziale w Internecie.
Do 2017 roku pisał krótkie szkice i opowiadania, które zebrał w zbiorze „Opowiadania”.
Latem 2017 roku napisał swoją debiutancką powieść „Level Up. Restart”, wydaną przez Eksmo.
Do początku 2026 roku napisał blisko 40 powieści (od 2017 roku do chwili obecnej), z których część ukazała się w wydawnictwach Mann, Ivanov and Ferber, Eksmo, Alpina, Litnet Publishing i Rugram. Kilka kolejnych jest w przygotowaniu do publikacji, również na arenie międzynarodowej.
Seriale „Level Up”, „Disgardium” i „99th World” zostały przetłumaczone na język angielski, niemiecki, polski i czeski. Prawa do adaptacji filmowej zostały sprzedane.
Publikacje ukazały się w czasopismach „Moskwa” (sierpień 2013), „Neva” (grudzień 2015), „Literratura” (nr 185, sierpień 2021).
Film „Trening rozwoju osobistego” kazachskiego reżysera Farkhata Szaripowa, oparty na powieści „Cegły 2.0”, otrzymał Grand Prix na 41. Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Moskwie (MIFF).

