Wojna światów
J.piszczek (dyskusja | edycje) (→Opis) |
J.piszczek (dyskusja | edycje) (→Opis) |
||
| (Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
| Linia 85: | Linia 85: | ||
|rok10= 2017 | |rok10= 2017 | ||
|okladka10= Wojnaswiatow8.jpg | |okladka10= Wojnaswiatow8.jpg | ||
| − | |informacja10={{infowydanie|wydawca= | + | |informacja10={{infowydanie|wydawca= CM|uwagi= oprawa twarda|seria= |proj.okladki= |isbn= 9788365499875}} |
|przekład10= Henryk Józefowicz | |przekład10= Henryk Józefowicz | ||
| Linia 103: | Linia 103: | ||
|przekład13=Stefan Barszczewski | |przekład13=Stefan Barszczewski | ||
| − | |rok14= | + | |rok14=2023 |
| − | |okladka14= | + | |okladka14=Wojna_swiatow15.PNG |
| − | |informacja14={{infowydanie|wydawca= | + | |informacja14={{infowydanie|wydawca= Hachette Polska|uwagi= oprawa twarda|seria= Mistrzowie horroru i fantastyki|proj.okladki= |isbn= 9788328249356}} |
| − | |przekład14= | + | |przekład14= |
| − | |rok15= | + | |rok15=2024 |
| − | |okladka15= | + | |okladka15=Wojna_swiatow14.jpg |
| − | |informacja15={{infowydanie|wydawca= |uwagi= |seria= |proj.okladki= |isbn= }} | + | |informacja15={{infowydanie|wydawca= Siedmioróg|uwagi= |seria= |proj.okladki= Henrique Alvim Corrêa|isbn= 9788382799590}} |
| − | |przekład15= | + | |przekład15=Maria Wentz'l w opracowaniu Ewy Mościckiej |
}} | }} | ||
Aktualna wersja na dzień 19:43, 21 sty 2025
| Wojna światów
Herbert George Wells
| |
| | |
| |
| Język oryginału | angielski |
| Forma | powieść |
| Pierwsze wydanie oryginału | 1898 |
| Pierwsze wydanie polskie | 1899 |
| Wydawca | Gazeta Polska |
| Przekład | Maria Wentz'l |
| Oprawa | twarda |
[edytuj] Opis
Książka uważana jest za jedną z najważniejszych w historii światowej literatury fantastycznej. Należy do kanonu gatunku i na wiele lat wprowadziła fantastykę na tory apokaliptycznych wizji przyszłości. Powieść przedstawia inwazję Marsjan na Ziemię. Przybysze chcą zgładzić ludzkość i opanować planetę. Wells opisał w swojej wizji różne postawy społeczne, przejawiane przez ludzi w obliczu globalnego zagrożenia.
Powieść jest interpretowana w różnoraki sposób, m.in. jako komentarz do teorii ewolucji, kolonializmu, imperializmu, Brytyjskiego Królestwa a ogólnie jako próba skomentowania wiktoriańskich lęków i uprzedzeń.
- Wydane w 1899
- Wydane przez Gazeta Polska
- Przekład Maria Wentz'l
- Powieść
- Przekład Lesław Haliński
- Przekład Stefan Barszczewski
- Wydane w 1958
- Wydane przez Państwowe Wydawnictwo Iskry
- Przekład Henryk Józefowicz
- Wydane w 1974
- Wydane przez Wydawnictwo Literackie
- Wydane w serii Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej
- Wydane w 1977
- Wydane w serii Fantastyka Przygoda
- Wydane w 1987
- Wydane w 1994
- Wydane przez Itaka
- Wydane w 1997
- Wydane przez Prószyński i S-ka
- Wydane w serii Biblioteka Itaki: Klasyka Literatury Światowej
- Wydane w 2004
- Wydane przez Muza
- Wydane w 2014
- Wydane przez Solaris
- Wydane w serii Galaktyka Gutenberga
- Wydane w 2017
- Wydane przez CM
- Wydane w 2018
- Wydane przez Vesper
- Wydane w 2022
- Wydane w 2023
- Wydane przez Bellona
- Wydane przez Hachette Polska
- Wydane w serii Mistrzowie horroru i fantastyki
- Wydane w 2024
- Wydane przez Siedmioróg
- Przekład Maria Wentz'l w opracowaniu Ewy Mościckiej



